中国农村熟妇性视频_中文字幕精品—区二区四季_高黄暴H日本在线观看_午夜福利免费院_欧美三日本三级少妇三2023_国产成人av一区二区三区在线

400-678-7831

Info@jytfanyi.com

微信

熱門(mén)關(guān)鍵詞: 成都翻譯公司工程英語(yǔ)翻譯工程翻譯標(biāo)書(shū)翻譯移民翻譯

當(dāng)前位置:首頁(yè) » 精益通資訊  »  行業(yè)新聞

文學(xué)翻譯者應(yīng)具備的素質(zhì)

文章出處: 點(diǎn)擊次數(shù):1878 發(fā)表時(shí)間:2015-12-09

?    如果說(shuō),文學(xué)可以抵達(dá)人類的心靈,那么,文學(xué)翻譯便是聯(lián)系世界文學(xué)和文化的橋梁。文學(xué)創(chuàng)作和文學(xué)翻譯維系著生活在不同地域、不同語(yǔ)言、不同民族之間的溝通。文學(xué)翻譯家是一個(gè)十分光榮的稱號(hào)。要無(wú)愧于這個(gè)稱號(hào),必須具備多方面的才能。

    有人簡(jiǎn)單地認(rèn)為,只要懂得兩種語(yǔ)言就會(huì)翻譯,其實(shí)不然。實(shí)際上,翻譯是一門(mén)科學(xué),文學(xué)翻譯更是一種文學(xué)的再創(chuàng)作。文學(xué)翻譯家要同時(shí)具備作家的文學(xué)激情和情懷。事實(shí)上,很多偉大的詩(shī)人和作家一開(kāi)始都是優(yōu)秀的翻譯家。作為現(xiàn)代文學(xué)的奠基人、文學(xué)巨匠——魯迅先生就是一位杰出的翻譯家。魯迅一生的文學(xué)活動(dòng)始于翻譯,后又終于翻譯。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),魯迅翻譯介紹外國(guó)文學(xué)的作品字?jǐn)?shù)多達(dá)300萬(wàn)字,和他一生的創(chuàng)作數(shù)目不相上下,是我國(guó)文學(xué)翻譯史上的一座豐碑。哈薩克族的偉大詩(shī)人、作家和思想家——阿拜·庫(kù)南拜就是一位杰出的大翻譯家,他翻譯了大量俄羅斯的經(jīng)典文學(xué)作品介紹給哈薩克人民。

    新中國(guó)成立以來(lái),新疆涌現(xiàn)出了一批有杰出貢獻(xiàn)的老翻譯家,他們一輩子兢兢業(yè)業(yè)將中華文化的經(jīng)典譯介給各個(gè)民族,特別是翻譯成維吾爾文、哈薩克文等少數(shù)民族語(yǔ)言的四大名著,堪稱翻譯作品的經(jīng)典。老翻譯家阿布都拉別克·阿克西塔依就是其中一位,老人從1955年開(kāi)始從事編譯工作,是新中國(guó)成立以來(lái)最早從事哈薩克語(yǔ)出版工作的人員之一,在翻譯介紹漢語(yǔ)經(jīng)典著作方面作出過(guò)巨大貢獻(xiàn)。早年曾翻譯過(guò)《魯迅文集》《儒林外史》《論語(yǔ)》《孟子》《西游記》《古詩(shī)選譯》等一系列漢文經(jīng)典名著,是哈薩克族讀者尊重并喜愛(ài)的翻譯家。他一輩子翻譯最多的是魯迅作品,所以大家親切地稱阿布都拉別克先生為“被魯迅精神附了身的老翻譯”。從他翻譯的魯迅作品中能夠感受到翻譯家對(duì)漢語(yǔ)經(jīng)典作品透徹的理解能力。哈薩克語(yǔ)準(zhǔn)確生動(dòng)的文學(xué)表達(dá),不僅譯文準(zhǔn)確、文字流暢,而且還有大量的注解,文風(fēng)嚴(yán)謹(jǐn)細(xì)致,成為我區(qū)“雙翻工程”的翻譯范本。

    怎樣才能算是合格的文學(xué)翻譯?在我看來(lái),必須具備“作家”和“雜家”兩種素質(zhì)。

    文學(xué)翻譯首先要用作家的眼光去看待世界,首先要用心進(jìn)入被翻譯作品,即作家的內(nèi)心深處,體驗(yàn)和感知作家的感情和心靈。最起碼,在閱讀將要翻譯的文學(xué)作品時(shí),應(yīng)該有所觸動(dòng),與作家產(chǎn)生強(qiáng)烈的共鳴,才能激起“再創(chuàng)作”的欲望。平時(shí),即便不能拿出長(zhǎng)篇巨作,最少也要寫(xiě)出一些簡(jiǎn)短的散文或者心靈筆記。翻譯者首先要有一定的文學(xué)熱情和愛(ài)好,除了熱愛(ài)閱讀優(yōu)秀的文學(xué)作品外,也要具備一定的文學(xué)功底。文字功底要高于一般的文學(xué)愛(ài)好者,在進(jìn)行文學(xué)翻譯時(shí),不僅能掌握作品的語(yǔ)言知識(shí),更能體會(huì)作品的思想內(nèi)涵,進(jìn)而傳神地再現(xiàn)原作,體現(xiàn)作者的內(nèi)心世界,拿出一部好的文學(xué)譯作。文學(xué)翻譯者要具有作家情懷,尊重和理解作家的創(chuàng)作風(fēng)格和習(xí)慣,才能更好地再現(xiàn)文學(xué)作品。

    文學(xué)翻譯家還要具備第二種能力,那就是前輩們經(jīng)常強(qiáng)調(diào)的:盡力成為一個(gè)“雜家”,要掌握大量的“雜學(xué)”知識(shí)。其實(shí),這就要求翻譯家要掌握各種專業(yè)的知識(shí),成為一個(gè)“百科全書(shū)”式的翻譯家。因?yàn)榉g涉及的知識(shí)面太廣泛,在翻譯作品時(shí),會(huì)遇到各種各樣的知識(shí),若不了解一些相關(guān)知識(shí),翻譯時(shí)就會(huì)不知從哪兒下手。原作和作者涉及的知識(shí)越廣泛,就越要求翻譯者的知識(shí)面要廣泛,若翻譯者知識(shí)面狹窄,在理解原著上就受到局限,無(wú)法真正吃透原文的涵義,那翻譯出來(lái)的作品跟原著距離就相差太遠(yuǎn)。前輩翻譯家們告訴我們,要學(xué)會(huì)做個(gè)“有心人”,注重生活積累,靜下心來(lái)多讀書(shū),從知識(shí)的海洋中像海綿一樣汲取各種“營(yíng)養(yǎng)”。要成為“雜家”,只能靠平時(shí)學(xué)習(xí)的日積月累,一點(diǎn)一滴才能有所進(jìn)步。例如在翻譯不熟悉的化學(xué)、物理等專業(yè)術(shù)語(yǔ)或現(xiàn)象時(shí),就要去留心一些基本知識(shí),以免鬧出笑話。

    無(wú)論是進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作還是文學(xué)翻譯都離不開(kāi)語(yǔ)言和文字。進(jìn)行文學(xué)翻譯,最基本的要求是要熟練精通兩種語(yǔ)言和文字,才能熟練地對(duì)兩種語(yǔ)言或文字進(jìn)行轉(zhuǎn)換和翻譯。前輩翻譯家講了一個(gè)很形象的比喻,正如農(nóng)民耕地有農(nóng)具,翻譯也有耕耘的“農(nóng)具”,即工具書(shū)。因?yàn)榉g家身上肩負(fù)著保護(hù)和傳承本民族語(yǔ)言純粹性的職責(zé),所以要求翻譯除了日常積累,還要時(shí)時(shí)翻閱工具書(shū),保證語(yǔ)言的規(guī)范和準(zhǔn)確。語(yǔ)言是一個(gè)民族“跳動(dòng)的心臟”,語(yǔ)言若受到破壞,等于人的心臟受到磨損。所以,翻譯決不能和語(yǔ)言開(kāi)玩笑,要珍視母語(yǔ)和譯文語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換和運(yùn)用,盡力保證語(yǔ)言的純粹和干凈。好的翻譯,使用的語(yǔ)言干凈、準(zhǔn)確、豐富,可以讓譯文妙筆生花。最怕碰到將一種語(yǔ)言轉(zhuǎn)換成另一種語(yǔ)言時(shí),對(duì)采用的語(yǔ)言和文字一知半解,不明其意就套用,這會(huì)導(dǎo)致曲解原文,鬧出笑話。好的譯文有可能會(huì)勝于原文,原文可以借助翻譯傳達(dá)出文學(xué)作品更廣闊的生命力。當(dāng)然,翻譯過(guò)程肯定要經(jīng)歷“加減乘除”,要將一個(gè)民族的語(yǔ)言和文字翻譯成另一個(gè)民族能接受和理解的語(yǔ)言和文字,一定會(huì)在保持原文基本內(nèi)容、主題思想、語(yǔ)言風(fēng)格的基礎(chǔ)上,轉(zhuǎn)換成另一個(gè)民族能接納的“模樣”,這就免不了要對(duì)原文進(jìn)行增減。

    長(zhǎng)輩們經(jīng)常勸誡我們多讀書(shū),讀好書(shū),讀經(jīng)典,才能開(kāi)闊見(jiàn)識(shí),豐富知識(shí),拓展思維,修養(yǎng)性情。讀書(shū)多了,思考問(wèn)題可以變得多樣性,得到智慧的啟發(fā),活躍思想,滋養(yǎng)心靈。讀書(shū)多了,不僅增加知識(shí),還增強(qiáng)駕馭語(yǔ)言的能力,翻譯出的作品令人賞心悅目。


    近兩年,中國(guó)作家協(xié)會(huì)與新疆作家協(xié)會(huì)一起推出了不少少數(shù)民族翻譯項(xiàng)目和工程。2013年出版《中國(guó)當(dāng)代少數(shù)民族文學(xué)翻譯作品選粹》(哈薩克卷)、2014年出版《新時(shí)期中國(guó)少數(shù)民族文學(xué)作品集》(哈薩克卷)。這兩卷書(shū)精選了哈薩克老中青作家和詩(shī)人的優(yōu)秀原創(chuàng)作品,特別是近30年以來(lái)改革開(kāi)放帶給哈薩克傳統(tǒng)的草原游牧生活的沖擊和變革,由此使得作家們重新觀察和思考生活并記錄下哈薩克人的心路歷程。中短篇小說(shuō)創(chuàng)作以烏瑪爾哈孜·艾坦的《兩頭雄羊何時(shí)開(kāi)戰(zhàn)》、烏拉孜汗·阿合買(mǎi)提的《山村紀(jì)事》等老作家的力作,開(kāi)始了對(duì)人性的深入描寫(xiě)。由知名作家和翻譯家葉爾克西·胡爾曼別克翻譯了這兩個(gè)作品。作為翻譯界的前輩,葉爾克西女士本身就是作家,她在尊重原文的基礎(chǔ)上,深刻理解作者的思想,領(lǐng)會(huì)到作品的風(fēng)格和意境。進(jìn)行了再創(chuàng)作,語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,帶給我們一個(gè)優(yōu)秀的譯文范本?!秲深^雄羊何時(shí)開(kāi)戰(zhàn)》看似兩個(gè)男人為爭(zhēng)奪孩子引發(fā)的一系列故事,實(shí)際上在告誡人們“請(qǐng)尊重和遵從世界的原貌和自然規(guī)律?!比~爾克西不僅將故事翻譯得娓娓動(dòng)人,人物形象惟妙惟肖,更是將作品深層的哲學(xué)涵義自然地表達(dá)出來(lái),讓漢語(yǔ)系讀者感受到哈薩克作家的胸懷和智慧,感受到別樣的體驗(yàn)。

    在從事文學(xué)翻譯工作時(shí),我們常常會(huì)問(wèn)自己一個(gè)問(wèn)題:你準(zhǔn)備好了嗎?你熱愛(ài)文學(xué)翻譯嗎?“熱愛(ài)”——能激起一個(gè)人對(duì)漫漫翻譯長(zhǎng)路的求索。前輩告誡我們,文學(xué)翻譯是一項(xiàng)神圣而崇高的事業(yè),是一項(xiàng)復(fù)雜又艱巨的腦力勞動(dòng),要不斷敲擊作者和譯者的心靈,才能磨出生命之火,智慧之光。對(duì)待文學(xué)翻譯事業(yè),且不可輕待,不可輕譯。

相關(guān)資訊

推薦產(chǎn)品

最新產(chǎn)品

精益通翻譯:告訴你翻譯公司的翻譯流程一般是怎樣的?
精益通翻譯:告訴你翻譯公司的翻譯流程一般是怎樣的?
對(duì)翻譯公司的業(yè)務(wù)流程并不是很熟悉,導(dǎo)致一...
如何看待翻譯公司在口譯工作中的角色和作用?
如何看待翻譯公司在口譯工作中的角色和作用?
在翻譯行業(yè)中,翻譯公司是一個(gè)很重要的存在...
精益通翻譯談:經(jīng)濟(jì)貿(mào)易翻譯公司譯員需要做到以下幾點(diǎn)
精益通翻譯談:經(jīng)濟(jì)貿(mào)易翻譯公司譯員需要做到以下幾點(diǎn)
作為一家經(jīng)濟(jì)貿(mào)易翻譯公司而言,在日常為客...
精益通翻譯:談翻譯公司生存發(fā)展做到哪些
精益通翻譯:談翻譯公司生存發(fā)展做到哪些
隨著全球一體化進(jìn)程的不斷加快,國(guó)與國(guó)之間...
精益通翻譯:如何選擇大連正規(guī)有資質(zhì)的翻譯公司?
精益通翻譯:如何選擇大連正規(guī)有資質(zhì)的翻譯公司?
目前,好多企業(yè)和個(gè)人都會(huì)涉及翻譯業(yè)務(wù),比...
成都精益通翻譯:談在線翻譯的幾種模式
成都精益通翻譯:談在線翻譯的幾種模式
在線翻譯的第一種模式就是眾包的模式,現(xiàn)在...
精益通翻譯:談關(guān)注在線翻譯,市場(chǎng)規(guī)模尚不夠大
精益通翻譯:談關(guān)注在線翻譯,市場(chǎng)規(guī)模尚不夠大
翻譯行業(yè)本身是個(gè)重度垂直的領(lǐng)域,有很強(qiáng)的...
精益通翻譯:細(xì)說(shuō)翻譯到底屬于什么行業(yè)?
精益通翻譯:細(xì)說(shuō)翻譯到底屬于什么行業(yè)?
作翻譯這行的,可能經(jīng)常會(huì)遇到這樣的尷尬:...

同類文章排行

最新資訊文章

聯(lián)系精益通
400-678-7831

電話:400-678-7831

郵箱:info@jytfanyi.com

地址:成都市青羊區(qū)德盛路50號(hào)3-5層辦公區(qū)

主站蜘蛛池模板: 成人黄色免费在线视频 | 九九热免费精品 | 亚洲AV永久无码天堂网国产 | 日韩一区二区三区无码免费视频 | 任我爽精品视频在线观看 | 国产日韩欧美一区二区三区四区 | 草草久久久 | 伊人久久中文 | 国产一国产二国产三国产四国产五 | 成人精品人伦一区二区三区水拆 | 在厨房乱子伦对白 | 国产精品99爱免费视频 | 人人澡人人澡人人看欧美 | av无码精品一区二区三区宅噜噜 | 亚洲a区在线观看 | 老司机精品视频网站 | 第四色最新网址 | 精品99视频| 女人爽到高潮免费视频大全 | 天天草av| 欧美人与禽性xxxxx杂性 | 久久久精品国产sm调教网站 | 三级久久久久 | 亚洲免费网站观看视频 | 日本亚洲三级 | 谍战片惊弦免费观看 | 亚洲综合久久精品无码色欲 | 久久成人精品 | 少妇大叫太大太爽受不了在线观看 | 精品国产久| 日韩激情一区二区 | 92看看福利午夜影院 | 涩涩伊人| 国产ts人妖一区二区 | 亚洲天堂男人的天堂 | 人妻AV乱片AV出轨AV | 大屁股熟女一区二区三区 | 亚洲一区二区三区四区五区 | 在线观看国产h小视频 | 国产区一区二区三在线观看 | 在线观看91精品国产网站 |